A continuación presentare los métodos, enfoques y técnicas para el proceso de enseñanza y aprendizaje de una lengua extranjera
El Método Directo
En este método, la enseñanza se realiza en su totalidad en el idioma de destino.
El alumno no está permitido el uso de su lengua materna. Las reglas
gramaticales se evitan y hay énfasis en la buena pronunciación.
Gramática-Traducción
El aprendizaje es en gran medida por la traducción desde y hacia el
idioma de destino. Las reglas gramaticales son para ser memorizados y
largas listas de vocabulario aprendidas de memoria. Hay poco o ningún
énfasis en el desarrollo de la habilidad oral.
Audio lingüístico
La teoría detrás de este método es que el aprendizaje de una lengua
significa la adquisición de hábitos. Hay mucha práctica de los diálogos de
cada situación Nuevo idioma se escucha primero y perforado antes de ser visto
en su forma escrita ampliamente.
El enfoque estructural
Este método considera el lenguaje como un conjunto de reglas
gramaticales que deben ser aprendidas de una en una en un orden
establecido. Así por ejemplo, el verbo "ser" es introducido y
practicado antes de que el tiempo presente continuo que utiliza "ser"
como auxiliar.
Suggestopedia
La teoría que subyace a este método es que una lengua puede ser
adquirida sólo cuando el alumno es receptivo y no tiene bloqueos
mentales. Por diversos métodos se sugiere al estudiante que el lenguaje es
fácil - y de esta manera se eliminan los bloqueos mentales para el aprendizaje. [Más]
Respuesta física total (TPR)
TPR funciona haciendo que el alumno responde a los comandos simples como
"Stand up", "Cierra tu libro", "Vaya a la ventana y
abrirla." El método hace hincapié en la importancia de la comprensión
auditiva.
La enseñanza de idiomas comunicativa (CLT)
El objetivo de este método es permitir al alumno a comunicarse de manera
efectiva y adecuada en las diversas situaciones que sería probable que
encuentre a sí misma. El contenido de los cursos CLT son funciones tales como
invitar, lo que sugiere, quejándose o nociones tales como la expresión de
tiempo , cantidad, ubicación.
El Silent Way
Esto se llama así porque el objetivo del profesor es decir lo menos
posible con el fin de que el alumno puede estar en control de lo que quiere
decir. No se hace uso de la lengua materna.
Comunidad de Aprendizaje de
Idiomas
En este método se intenta construir fuertes vínculos personales entre el
profesor y el alumno de manera que no hay bloques de aprendizaje. Se habla
mucho en la lengua materna que se traduce por el maestro de la repetición por
parte del alumno.
Inmersión
Esto se corresponde en gran medida a la situación que tenemos en nuestra
escuela. Los estudiantes de ESL están inmersos en el idioma Inglés para el
conjunto de la jornada escolar y espera que aprendan matemáticas, ciencias,
humanidades, etc a través del medio de la lengua meta, Inglés.
Los estudiantes inmigrantes que asisten a las escuelas locales se
encuentran en una situación de inmersión; para los niños refugiados
ejemplo de Bosnia que asisten a las escuelas alemanas, o puertorriqueños en las
escuelas estadounidenses. Haga clic aquí para obtener muchos enlaces a
información sobre los programas bilingües / inmersión.
El aprendizaje de idiomas basado en tareas
El enfoque de la enseñanza es en la realización de una tarea que en sí
mismo es interesante para los alumnos. Estudiantes utilizan el lenguaje
que ya tienen para completar la tarea y hay poca corrección de errores.
(Este es el método predominante en la enseñanza de ESL escuela
secundaria en la Escuela de Frankfurt International. Las tareas se subsumen en
un tema importante que se estudia para un número de semanas. En el tema de la
ecología, por ejemplo, los estudiantes participan en una serie de tareas
culminando en una presentación de cartel para el resto de la clase. Las tareas
incluyen la lectura, la búsqueda en Internet, escuchar el material grabado,
seleccionar el vocabulario importante enseñar a otros estudiantes, etc.)
El Enfoque Natural
Este enfoque, propuesto por el profesor S. Krashen, hace hincapié en las
similitudes entre el aprendizaje de las primeras y segundas lenguas. No
hay corrección de errores. El aprendizaje tiene lugar por los estudiantes
están expuestos a un lenguaje que sea comprensible o hecho comprensible para
ellos.
El Plan de Estudios Léxico
Este enfoque se basa en un análisis por ordenador del lenguaje que
identifica las palabras más comunes (y por lo tanto más útiles) en el lenguaje
y sus diversos usos. El programa enseña estas palabras en líneas generales
el orden de su frecuencia, y un gran énfasis en el uso de materiales
auténticos.
Then introduce the methods, approaches and
techniques for teaching and learning a foreign language
The Direct Method
In this method, teaching is conducted entirely in
the target language. The student is not allowed to use their mother tongue. The
grammar rules are avoided and there is emphasis on good pronunciation.
Grammar-Translation
Learning is largely by the translation to and from
the target language. The grammar rules are to be stored and long lists of
vocabulary memorized. There is little or no emphasis on the development of oral
skills.
Language Audio
The theory behind this method is that learning a
language means acquiring habits. Lots practice dialogues every situation New
language is heard first and punched before being widely seen in his writing.
The structural approach
This method considers the language as a set of
grammatical rules that must be learned one by one in a set order. For example,
the verb "to be" is introduced and practiced before the present
continuous tense using "be" as auxiliary.
Suggestopedia
The theory behind this method is that a language can be acquired only when the student is receptive and has no mental blocks. By various methods the student is suggested that the language is easy - and thus the mental blocks to learning are removed. [More]
Total Physical Response (TPR)
TPR works by making the student responds to simple commands like "Stand up," "Shut your book", "Go to the window and open it." The method emphasizes the importance of listening.
Communicative language teaching (CLT)
The aim of this method is to allow students to communicate effectively and appropriately in various situations that would likely find herself. The content of CLT courses are functions such as inviting, suggesting, complaining or notions such as the expression of time, amount, location.
The Silent Way
This is so called because the aim of the teacher is to say as little as possible so that the student can be in control of what you mean. No use of the mother tongue is.
Language Learning Community
In this method you try to build strong personal ties between teacher and student so that no learning blocks. There is much talk in the mother tongue which is translated by the master of repetition by the student.
Immersion
This corresponds largely to the situation we have in our school. ESL students are immersed in the English language for the entire school day and expected to learn math, science, humanities, etc. through the medium of the target language, English.
Immigrant students who attend local schools are in a situation of immersion; for example Bosnian refugee children attending German schools, or Puerto Ricans in American schools. Click here to get many links to information about bilingual / immersion programs.
Based language learning tasks
The approach to teaching is performing a task that in itself is interesting for students. Students use the language they already have to complete the task and there is little error correction.
(This is the predominant method of teaching ESL in high school in the Frankfurt International School. The tasks are subsumed in an important issue under study for a number of weeks. On the subject of ecology, for example, students participate in a series of tasks culminating in a poster presentation for the rest of the class. The tasks include reading, searching the Internet, listening to the recorded material, select the important vocabulary teach other students, etc.)
The Natural Approach
This approach, proposed by Professor S. Krashen, stresses the similarities between learning the first and second languages. No error correction. Learning takes place by the students are exposed to a language that is understandable and made comprehensible to them.
Lexicon Studies Plan
This approach is based on a computer analysis of language that identifies the most common words (and therefore more useful) in the language and its various uses. The program teaches these words generally the order of their frequency, and a strong emphasis on using authentic materials.